Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

take the gilt off the gingerbread

  • 1 take the gilt off the gingerbread

    разг.
    показывать что-л. без прикрас; обесценивать что-л.; см. тж. the gilt is off the gingerbread

    I'll take some o'the conceit out o'them, take some o' the gilt off their gingerbread. They don't know who they're up against yet, but, by gad, I'll learn them. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 3) — я собью с них спесь, соскребу позолоту! Они не знают, с кем имеют дело, но, черт возьми, скоро узнают!

    Large English-Russian phrasebook > take the gilt off the gingerbread

  • 2 take the gilt off the gingerbread

       paзг.
       "cнять пoзoлoту", лишить чтo-л. пpивлeкaтeльнocти; пoкaзывaть кoгo-л. (или чтo-л.) бeз пpикpac
        I'll take some o' the conceit out of them, take some o' the gilt off their gingerbread. They don't know who they're up against yet, but by gad, I'll learn [-teach] them (A J. Cronin). 'Golly, here's Mummy... Good-bye.' 'Good-bye,' I said feeling a little puzzled. Some of the gilt had already been taken off the gingerbread. Why should she panic when her mother came into the room? (J. Brains)

    Concise English-Russian phrasebook > take the gilt off the gingerbread

  • 3 the gilt is off the gingerbread

    разг.
    ≈ позолота стёрлась, от былой красоты и следа не осталось [происходит от выражения take the gilt off the gingerbread; см. take the gilt off the gingerbread]

    ...it was incredible, Sally assured herself, that any serious trouble could crop up between Dick and Amy. She was horrified when Dick said: ‘Oh, the gilt's off the gingerbread, I'm afraid, Mother. Amy's never been the same to me since I came home.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 42) — "...быть того не может, - утешала себя Салли, - чтобы у Дика и Эми все разладилось". Она пришла в ужас, когда Дик сказал ей: - Боюсь, мама, что кончились наши золотые сны. С самого моего возвращения Эми ни одного дня не была со мной такой, как прежде.

    Edith: "...This complete loveliness that we feel together now will fade, so many years and the gilt wears off the gingerbread, and... we shall have forgotten what it was like." (N. Coward, ‘Cavalcade’, part II, sc. V) — Эдит: "...Эти чувства, которые мы сейчас питаем друг к другу, охладеют с годами. Позолота сотрется... и мы забудем, как это было прекрасно когда-то."

    ‘Ah, Crawford, my dear chap,’ he said. ‘I thought you would feel the gilt was off the gingerbread unless I put in an appearance. Master I must call you now. I congratulate you.’ (C. P. Snow, ‘The Masters’, ch. 46) — - Крофорд, дружище, - сказал Тей, - а я думал, что вы без меня не сможете понять прелести вашего нового поста. Теперь я должен буду называть вас шефом. Поздравляю.

    Large English-Russian phrasebook > the gilt is off the gingerbread

  • 4 take the gilt off the gingerbread

    Общая лексика: лишать привлекательности, обесценивать, показывать без прикрас, показать ( что-л.) без прикрас, разрушать иллюзии (в отношении чего-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > take the gilt off the gingerbread

  • 5 take the gilt off the gingerbread

    лишать что-л. привлекательности, показывать что-л. без прикрас, обесценивать что-л.

    Новый англо-русский словарь > take the gilt off the gingerbread

  • 6 gilt

    Large English-Russian phrasebook > gilt

  • 7 gilt

    gilt [gɪlt]
    1. past и p. p. от gild I
    2. n
    1) позоло́та
    2) (обыкн. pl) разг. надёжные це́нные бума́ги

    to take the gilt off the gingerbread пока́зывать что-л. без прикра́с; лиша́ть что-л. привлека́тельности; обесце́нивать что-л. [см. тж. gingerbread]

    3. a золочёный, позоло́ченный

    Англо-русский словарь Мюллера > gilt

  • 8 gilt

    [ɡɪlt]
    gilt past & p. p. от gild gilt золоченый, позолоченный gilt позолота; to take the gilt off the gingerbread показывать (что-л.) без прикрас; лишать (что-л.) привлекательности; обесценивать (что-л.) (см. тж. gingerbread) long gilt долгосрочные государственные облигации Великобритании short gilt государственная облигация со сроком погашения менее 5 лет (Великобритания) silver gilt из позолоченного серебра gilt позолота; to take the gilt off the gingerbread показывать (что-л.) без прикрас; лишать (что-л.) привлекательности; обесценивать (что-л.) (см. тж. gingerbread) undated gilt бессрочная ценная бумага с государственной гарантией

    English-Russian short dictionary > gilt

  • 9 gingerbread

    Имбирная коврижка. To take the gilt off the gingerbread — лишать привлекательности, показывать без прикрас, обесценивать. Раньше на ярмарках продавали коврижку в виде человечка, покрывая её сусальным золотом (gilt — позолота), что делало коврижку более привлекательной.

    He told me that he loved me. Then I discovered that he was only after my money. That rather took the gilt off the gingerbread. — Он сказал, что любит меня. Позже я обнаружила, что ему нужны были только мои деньги. Это рассеяло мои иллюзии.

    English-Russian dictionary of expressions > gingerbread

  • 10 gilt

    I
    1. [gılt] n
    1. позолота
    2. прост. золото, деньги

    to take the gilt off the gingerbread - показывать (что-л.) без прикрас; лишать (что-л.) привлекательности; разрушать иллюзии (в отношении чего-л.)

    2. [gılt] a
    1. золочёный, позолоченный
    2. = gilt-edged
    3. [gılt] past и p. p. от gild1
    II [gılt] n диал.
    молодая свинья, подсвинок

    НБАРС > gilt

  • 11 gilt

    1. past, past participle of gild I
    2. noun
    позолота
    to take the gilt off the gingerbread показывать что-л. без прикрас; лишать что-л. привлекательности; обесценивать что-л.
    3. adjective
    золоченый, позолоченный
    * * *
    1 (a) золоченый
    2 (n) позолота
    * * *
    позолота; золоченный
    * * *
    [ gɪlt] n. позолота, надежные ценные бумаги adj. золоченый, позолоченный, вызолоченный
    * * *
    золотится
    позолота
    * * *
    1. сущ. позолота 2. прил. золоченый 3. прош. вр. и прич. прош. вр. от gild

    Новый англо-русский словарь > gilt

  • 12 gilt

    [gɪlt] 1. сущ.
    Syn:
    ••

    to take the gilt off the gingerbread — показывать что-л. без прикрас; лишать что-л. привлекательности; обесценивать что-л.

    2. прил.
    золочёный, позолоченный
    Syn:
    3. прош. вр., прич. прош. вр. от gild

    Англо-русский современный словарь > gilt

См. также в других словарях:

  • take the gilt off the gingerbread — To destroy the glamour • • • Main Entry: ↑gingerbread * * * take the gilt off the ˈgingerbread f5 idiom (BrE) to do or be sth that makes a situation or achievement less attractive or impressive Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • take the gilt off the gingerbread — ► take the gilt off the gingerbread make something no longer attractive or desirable. Main Entry: ↑gingerbread …   English terms dictionary

  • take the gilt off the gingerbread — Brit. cause something to lose its attractiveness or desirability. → gingerbread …   English new terms dictionary

  • gingerbread — ► NOUN ▪ cake made with treacle or syrup and flavoured with ginger. ● take the gilt off the gingerbread Cf. ↑take the gilt off the gingerbread …   English terms dictionary

  • gingerbread — [13] The idea that gingerbread does not much resemble bread is entirely justified by the word’s history. For originally it was gingebras (a borrowing from Old French), and it meant ‘preserved ginger’. By the mid 14th century, by the process known …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • gilt — I. /gɪlt / (say gilt) verb 1. a past tense and past participle of gild1. –adjective 2. gilded; golden in colour. –noun 3. the gold or other material applied in gilding; gilding. –phrase 4. take the gilt off the gingerbread, Colloquial to …  

  • gingerbread — [13] The idea that gingerbread does not much resemble bread is entirely justified by the word’s history. For originally it was gingebras (a borrowing from Old French), and it meant ‘preserved ginger’. By the mid 14th century, by the process known …   Word origins

  • gingerbread — noun 1》 cake made with treacle or syrup and flavoured with ginger. 2》 informal fancy decoration on a building. Phrases take the gilt off the gingerbread Brit. cause something to lose its attractiveness or desirability. Origin ME, from OFr.… …   English new terms dictionary

  • Weymouth Drama Club — Infobox Theatre Group bgcolour = name = Weymouth Drama Club imagesize = 100px caption = The Weymouth Drama Club logo formed = 1931 location = flagicon|ENG Weymouth, Dorset, England disbanded = notable = homepage = [http://www.weymouthdramaclub.co …   Wikipedia

  • Henri Murger — (March 27 1822 Paris, January 28, 1861) was a French novelist and poet, born at Paris.He is chiefly distinguished as the author of Scènes de la Vie de Bohème, from his own experiences as a desperately poor writer living in a Parisian attic,… …   Wikipedia

  • Western architecture — Introduction       history of Western architecture from prehistoric Mediterranean cultures to the present.       The history of Western architecture is marked by a series of new solutions to structural problems. During the period from the… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»